Anyone who has tried studying Japanese kanji with flashcards knows that there is rarely only one pronunciation for each one. Why is this frustrating for some of us?
I read an article once that said Japanese simply can’t do without the kanji, or characters of Chinese origin, the reason being the sheer number of homonyms/homophones1 make it impossible to discern the meaning of a piece of writing with mere kana. Nope, I disagree. My thoughts… 1. Korean got rid of them, and no one’s brains blew up.2 Korean made — and to a limited extent still does make… Read more »